| | coepto coercere seditionem | coeptō coercēre sēditiōnem | unternehme es, den Aufstand zu beruhigenundertake to calm the uprising | | | |
| | pro seditione res erat | prō sēditiōne rēs erat | es herrschte so gut wie Empörung | | | |
| | seditio crescit | sēditiō crēscit | Aufruhr nimmt an Stärke zu | | | |
| | | | Aufruhr spitzt sich zu | | | |
| | seditio domestica | sēditiō domestica | Familienstreit | | | |
| | | | häuslicher Zwist | | | |
| | seditio erumpit | sēditiō ērumpit | ein Aufstand bricht aus | | | |
| | seditio fatiscit | sēditiō fatīscit | der Aufruhr legt sich | | | |
| | seditio fraterna | sēditiō frāterna | Bruderzwist | | | |
| | seditio gliscit | sēditiō glīscit | Aufruhr nimmt an Stärke zu | | | |
| | | | Aufruhr spitzt sich zu | | | |
| | seditio matura | sēditiō mātūra | ein zum Ausbruch reifer Aufstand | | | |
| | seditio oritur | sēditiō oritur | Aufruhr erhebt sich | | | |
| | | | Aufstand bricht aus | | | |
| | seditio paulatim deflagrat | sēditiō paulātim dēflagrat | Aufstand kommt allmählich zum Erliegen | | | |
| | seditio recrudescit | sēditiō recrūdēscit | Aufstand bricht wieder aus | | | |
| | seditionem coerceo | sēditiōnem coerceō | dämpfe den Aufstand | | | |
| | seditionem concito | sēditiōnem concitō | errege einen Aufstand | | | |
| | seditionem exstinguo | sēditiōnem exstinguō | ersticke einen Aufstand | | | |
| | seditionem facio | sēditiōnem faciō | errege einen Aufstand | | | |
| | seditionem induo | sēditiōnem induō | beginne eine Verschwörung | | | |
| | seditionem irrito | sēditiōnem irrītō | führe einen Aufstand herbei | | | |
| | | | zettele einen Aufstand an | | | |
| | seditionem moveo | seditiōnem moveō | errege einen Aufstand | | | |
| | seditionem orientem exstinguo | sēditiōnem orientem exstinguō | ersticke den Aufstand im Keim | | | |
| | seditionem restinguo | sēditiōnem restinguō | ersticke einen Aufstand | | | |
| | seditionem sedo | sēditiōnem sēdō | bringe einen Aufstand zum Erliegen | | | |
| | seditiones a Graccho coepere | sēditiōnēs ā Gracchō coepēre | die Erhebungen gingen von Gracchus aus | | | |